Перегляд зібрання за групою - Автори Білоус, Олександр Миколайович

Перейти до: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Ґ Д Е Є Ё Ж З И І Ї Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
або ж введіть декілька перших літер:  
Результати 1 до 19 із 19
Дата випускуНазваАвтор(и)
2014«Die poetische Ukraine» von Friedrich Bodenstedt: entstehungsgeschichtee und eine übesetzungsanalyseBrunner, Richard J.; Bilous, Oleksandr; Білоус, Олександр Миколайович
2012Kultur in der Ausbildung von TranslationsstudierendenBelous, Alexander Mykolayovych; Білоус, Олександр Миколайович
2014Sprachpolitik: abrisstheoretischer grundlagen von der sicht westlicher sprachforscherБілоус, Олександр Миколайович
2015Surzhyk und streben nach geistiger wiedergeburt der ukrainischen sprache: aus der sicht westlicher forscherBilous, Oleksandr; Білоус, Олександр Миколайович
2023The folk name german and the german: a diachronic and synchronic viewБілоус, Олександр Миколайович; Білоус, Ольга Іванівна; Bilous, Oleksandr; Bilous, Olha; Brunner, Richard
2017Wechselseitgkeit vonkulturen: translation und rezeptionБілоус, Ольга Іванівна; Белоус, Ольга Ивановна; Bilous, Olha; Білоус, Олександр Миколайович; Белоус, Александр Николаевич
2018Wege zur Äquivalenz bei der Übersetzung schongeistiger werkeBilous, Oleksandr; Білоус, Олександр Миколайович
2018Взаємодія літератур як система ланок: зв'язки, рецепція, перекладБілоус, Олександр Миколайович; Bilous, Oleksandr; Білоус, Ольга Іванівна; Bilous, Olga
2015Вільгельм Горошовський та Францішка Штайніц як перекладачі творів українських письменників німецькою мовою: критичний штрих з історії перекладуБілоус, Олександр Миколайович; Білоус, Ольга Іванівна
2021«Енциклопедія перекладознавства» українською мовою: рецензія та історичний штрих її публікаціїБілоус, Олександр Миколайович; Білоус, Ольга Іванівна; Bilous, Oleksandr; Bilous, Olha
2013Назви художніх творів: головні чинники ідейно-образної інформації оригіналу та його перекладуБілоус, Олександр Миколайович
2013Переклад засобів підсилення виразності й образності мови художнього творуБілоус, Олександр Миколайович
2016Переклад як дієва одиниця між літературних зв’язківБілоус, Олександр Миколайович; Білоус, Ольга Іванівна
2016Переклад і рецепція в німецькомовному ареалі (ХІХ–ХХ ст.): історичний поглядБілоус, Олександр Миколайович; Білоус, Ольга Іванівна
2013Сучасні ресурси для вивчення іноземної мовиБілоус, Олександр Миколайович
2013Твори Марка Вовчка у переспівах і перекладах зарубіжних митцівБілоус, Олександр Миколайович; Білоус, Ольга Іванівна
2020Усний двосторонній переклад: шляхи психолінгвістичного та прагматичного аналізів (німецько-український та українсько-німецький напрями)Білоус, Олександр Миколайович; Білоус, Ольга Іванівна; Bilous, Oleksandr; Bilous, Olha
2017Усний переклад: соціологічний поглядБілоус, Олександр Миколайович
2019Фахова мова теленовин: шляхи аналізу та перекладуБілоус, Олександр Миколайович; Bilous, Oleksandr