Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://dspace.kspu.kr.ua/jspui/handle/123456789/754
Назва: Емоційний підтекст та труднощі його перекладу (на матеріалі оповідання Дж. Д. Селінджера "Тедді")
Автори: Тарнавська, Марина Миколаївна
Ключові слова: підтекст
емоційний підтекст
прихований план
імпліцитний смисл
сугерування емоційних станів
композиційний принцип
адекватність
Дата публікації: 2012
Видавництво: КДПУ ім. В. Винниченка
Бібліографічний опис: Тарнавська М. М. Емоційний підтекст та труднощі його перекладу (на матеріалі оповідання Дж. Д. Селінджера "Тедді") / Марина Миколаївна Тарнавська // Наукові записки КДПУ. Серія: Філологічні науки (мовознавство) : зб. наук. праць / ред. Г. Д. Клочек [та ін.]. - Кіровоград : КДПУ ім. В. Винниченка, 2012. - Вип. 104, ч. 1. - С. 191-196.
Серія/номер: філологічні науки (мовознавство);
Короткий огляд (реферат): У статті розглядаються особливості функціонування емоційного підтексту, як одного з прихованих смислів художнього твору, пояснюється механізм його творення, аналізуються проблеми, що виникають під час перекладу творів з таким підтекстом, на матеріалі оповідання Дж. Д. Селінджера "Тедді".
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://dspace.kspu.kr.ua/jspui/handle/123456789/754
Розташовується у зібраннях:Наукові видання каф-ри перекладу, прикладної та загальної лінгвістики



Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.