Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://dspace.kspu.kr.ua/jspui/handle/123456789/3975
Назва: «Ля-сі (вгору) – ре-фа-сі (униз)…»: поетичне перекодуванння вертикально-рухливого контрапункту як спосіб омузичнення тексту
Автори: Фока, Марія Володимирівна
Ключові слова: поезія
музика
перекодування
музичний засіб
вертикально-рухливий контрапункт
поліфонія
poetry
music
code translation
musical method
vertically shiftable counterpoint
polyphony
Дата публікації: 2011
Видавництво: РВВ КДПУ ім. В. Винниченка
Бібліографічний опис: Фока М. В. «Ля-сі (вгору) – ре-фа-сі (униз)…»: поетичне перекодуванння вертикально-рухливого контрапункту як спосіб омузичнення тексту (на матеріалі «сонячнокларнетних» творів П. Тичини) / Марія Володимирівна Фока // Наукові записки КДПУ. Серія: Філологічні науки (літературознавство) / ред. О. А. Семенюк [та ін.]. – Кіровоград : РВВ КДПУ ім. В. Винниченка , 2011. – Вип. 94. – С. 353-360.
Серія/номер: Філологічні науки;
Короткий огляд (реферат): (ua) У статті досліджується поетичне перекодування вертикально-рухливого контрапункту як спосіб омузичнення тексту (на матеріалі віршованих творів П. Тичини, що ввійшли до збірки «Сонячні кларнети»).
(en) The poetic code translation of the vertically shiftable counterpoint as the method of the making musical a literary text (on the basis of the poetical works by P. Tychyna which have included in the collection of the poetry “The Sunny Clarinets”) is investigated in this.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://dspace.kspu.kr.ua/jspui/handle/123456789/3975
Розташовується у зібраннях:Наукові видання каф-ри перекладу, прикладної та загальної лінгвістики



Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.