Please use this identifier to cite or link to this item:
Title: Про деякі зміни в сучасній медичній термінології
Other Titles: About some changes in modern medical terminology
Authors: Ріжняк, Оксана Леонідівна
Краснощок, Вікторія
Кармазіна, Коміла
Ryzhniak, Oksana, ,
Krasnoshchok, Victoria
Karmazina, Komila
Keywords: медична термінологія
синонімічний ряд
лексико-тематична група
medical terminology
word formation
synonymous series
lexical-thematic group
Issue Date: 2021
Publisher: КОД
Citation: Ріжняк О. Л. Про деякі зміни в сучасній медичній термінології / Оксана Леонідівна Ріжняк, Вікторія Краснощок, Коміла Кармазіна // Наукові записки ЦДПУ. Серія: Філологічні науки = Research Bulletin. Series: Philological Sciences / ред. кол.: О. А. Семенюк [та ін.]. – Кропивницький : КОД, 2021. – Вип. 193. – С. 428-432.
Series/Report no.: Філологічні науки;
Abstract: (uk) У статті розглядаються основні зміни в сучасній медичній термінології, що пов’язані з виникненням, запобіганням та лікуванням коронавірусної інфекцій, аналізуються основні лексико-тематичні групи неологізмів з точки зору їх походження та функціювання.
(en) The article considers the main changes in modern medical terminology related to the occurrence, prevention and treatment of coronavirus infections, analyzes the main lexical and thematic groups of neologisms in terms of their origin and functioning. Among all the changes in modern medical terminology, two main processes attract attention in the first place: the emergence of a large number of new terms and a change in the distinction between active and passive vocabulary. Given the extralinguistic causes of both processes, it can be predicted that similar changes are taking place now in most languages of the world. In addition, even without special research, it is clear that the main number of neologisms borrowed from English has an international character and Latin-Greek etymology. Today we can begin to describe, systematize and classify some processes that occur in the lexical system as the most mobile tier of language, which actively responds to all extralinguistic factors in society. Without being able to focus on all the problems of modern medical terminology related to the pandemic, we will consider the situation with lexicalthematic groups "name of coronavirus infection" and "names of social restrictions associated with the pandemic" as the most striking sections of the general problem. After all, due to the pandemic, almost all languages of the world are undergoing serious lexical changes. Among the main processes are the emergence of a large number of new medical terms and the change in the distinction between active and passive vocabulary, when professional medical vocabulary becomes an active vocabulary of every ordinary person. Consider this assumption on the example of two thematic groups - "covid" and "social isolation". The material for the study was the publication of periodicals, orders and recommendations of various levels from the Ministry of Health to rectors and directors of educational institutions, banners of various types, news sites, etc.
Appears in Collections:Наукові видання каф-ри перекладу, прикладної та загальної лінгвістики

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Про деякі зміни в сучасній медичній.pdf364,5 kBAdobe PDFView/Open

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.