Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://dspace.kspu.kr.ua/jspui/handle/123456789/2136
Назва: Лексичні особливості вторинних текстів (на матеріалі перекладів романів М. Мітчел “Gonewith the wind” та Дж.Голсуорсі «The forsyte saga’»)
Автори: Бідна, Тетяна Олександрівна
Ключові слова: гендер
гендерлект
гендерні стереотипи
текстові концепти
лексичні одиниці
способи відтворення
міжстильова та стилістично забарвлена лексика
gender
genderlect
gender stereotypes
text concept mapping
lexical units
ways of rendering
interstylistic neutral and connotative lexis
Дата публікації: 2011
Видавництво: КДПУ ім. В. Винниченка
Бібліографічний опис: Бідна Т. О. Лексичні особливості вторинних текстів (на матеріалі перекладів романів М. Мітчел “Gonewith the wind” та Дж.Голсуорсі «The forsyte saga’») / Тетяна Олександрівна Бідна // Наукові записки КДПУ. Серія: Філологічні науки (мовознавство) / ред. О. А. Семенюк [та ін.]. – Кіровоград : КДПУ ім. В. Винниченка, 2011. – Вип. 95, ч 1. – С. 472-475.
Серія/номер: Філологічні науки (мовознавство);
Короткий огляд (реферат): (uk) У статті йдеться про гендерні особливості представлення текстових концептів Жінка та Чоловік; досліджуються лексичні розходження між текстами оригіналів та перекладів художнього твору, зумовлені гендерним фактором. Особлива увага приділяється аналізу міжстильової та стилістично забарвленої лексики.
(en) The article under consideration runs about gender peculiarities of rendering of text concepts Woman and Man. The lexical differences between source and target texts caused by the gender factor are being discussed. The author analyzes the frequency of using neutral and connotative lexis by translators of both genders.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://dspace.kspu.kr.ua/jspui/handle/123456789/2136
Розташовується у зібраннях:Наукові видання каф-ри германських мов, зарубіжної літератури та методик їхнього навчання



Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.