Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://dspace.kspu.kr.ua/jspui/handle/123456789/1763
Назва: Слов’яно-іранські словотвірні паралелі: імена-композити
Інші назви: Slavonic-iranian word-formation parallels in compound words
Славяно-иранские словообразовательные параллели: имена-композиты
Автори: Іліаді, Олександр Іванович
Ключові слова: етимологія
праслов’янський
іранський
Дата публікації: 2014
Бібліографічний опис: Іліаді О. І. Слов’яно-іранські словотвірні паралелі: імена-композити / Олександр Іванович Іліаді // Мовні і концептуальні картини світу. – К. : Київський університет, 2014. – Вип. 48. – С. 179–187.
Короткий огляд (реферат): (uk) Статтю присвячено кільком слов’яно-іранським лексико-словотвірним паралелям з основами слов’ян. *bog- : іран. *baga-. Оцінка паралелізму в творенні слів від генетично споріднених коренів здійснюється за такими параметрами, як повний етимологічний збіг обох компонентів двоосновних лексем в іранських і слов’янських мовах і типологічна спільність семантичної структури іранських і слов’янських похідних. Відсутність іранських відповідників слов’янських імен в етимологічному гнізді*bog- : *baga- пояснюється утворенням деяких слов’янських форм у добу, коли іранський вплив на слов’янське мовлення припинився, і подібні лексеми утворювалися за аналогією до старих похідних.
(ru) Статья посвящена нескольким славяно-иранским лексико-словообразовательным параллелям с основами слав. *bog- : иран. *baga-. Оценка параллелизма в образовании слов от генетически родственных корней проводится по таким параметрам, как полное этимологическое совпадение обоих компонентов двуосновных лексем в иранском и славянском и типологическая общность семантической структуры иранских и славянских производных. Отсутствие иранских соответствий славянским именам в этимологическом гнезде*bog- : *baga- объясняется образованием некоторых славянских форм в эпоху, когда иранское влияние на славянскую речь прекратилось, и подобные лексемы образовывались по аналогии со старыми производными.
(en) The article is dedicated to several Slavonic-Iranian lexical and wordformation parallels with the Proto-Slavonic component *bog- : ProtoIranian *baga-. The evaluation of the analogy in the word coinage on the basis of genetically related roots is made with the help of such parameters as the full etymological coincidence of the both components of the compounds in the Iranian and Slavonic languages and the typologically common semantic structure of the Iranian and Slavonic derivatives. The absence of the Iranian equivalents of the Slavonic anthroponyms in the etymological cluster with the basis *bog- : *bag- can be explained by the decrease of the Iranian impact when some Slavonic lexemes were formed by analogy with the old derivatives.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://dspace.kspu.kr.ua/jspui/handle/123456789/1763
Розташовується у зібраннях:Наукові видання каф-ри дошкільної та початкової освіти

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Слов’яно-іранські словотвірні паралелі імена-композити.pdf413,43 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.